The UN Official Languages: Six Languages of Intercultural Communication

Throughout human history, languages of intercultural communication—commonly known as lingua franca—have played a vital role in fostering international connections, trade, and the exchange of knowledge. These languages have unified diverse cultural, political, and ethnic groups, allowing them to find common ground both literally and figuratively.

History and Modern Role of the UN Official Languages

UN Official Languages
Introduction to Lingua Franca

The term lingua franca originated in the Middle Ages, describing a mix of Italian, French, Greek, and Arabic used by merchants in the Eastern Mediterranean. However, the role of such languages predates this term. By the 4th century BCE, Greek became the dominant language of science and philosophy due to the conquests of Alexander the Great and the rise of the Hellenistic world. Similarly, Latin, the language of the Roman Empire, remained a universal medium for science and religion throughout medieval Europe until French replaced it as the main language of diplomacy in the 17th century. Alongside Greek and Latin, languages like Arabic, Persian, and eventually English have also served as symbols of intercultural communication across different eras.
Historical studies highlight that intercultural languages not only facilitated interactions but also advanced cultural exchange and scientific progress. According to historian James Billington, "The Arabic language played a crucial role in preserving and translating ancient Greek texts, which later returned to Europe and formed the foundation of the European Renaissance." English, following the legacy of the British Empire and the rise of the United States in the 20th century, has become the primary global language for science and international communication.
A study by McKinsey in 2005 revealed that a unified language of international communication enhances economic and political stability by simplifying global collaboration and coordination.
Modern UN Official Languages

The six official languages of the United Nations—English, Arabic, Spanish, Chinese, Russian, and French—each represent significant cultural, political, and demographic importance:
  • English: The UN's primary working language, crucial for diplomacy, science, and technology.
  • Arabic: Represents the Islamic world and is vital for Arabic-speaking nations.
  • Spanish: Unites Latin America and Spain, with a wide global reach.
  • Chinese: Reflects the heritage of ancient Chinese civilization and the world's most populous country.
  • Russian: Highlights Russia's cultural and historical influence, especially in Eastern Europe.
  • French: Despite a decline in global prominence, it remains a key language of diplomacy and culture.

Why Were Six Languages Chosen for the UN?

The selection of the six official UN languages was based on political, demographic, and cultural factors, reflecting their global significance. Established in 1945, the UN aimed to ensure multilingualism to provide equal access to information for all member states, aligning with its mission to promote global cooperation and peace.

In 1946, the General Assembly adopted Resolution 2/7, which established the official languages. Three key criteria guided this decision:
  1. Number of speakers: Languages with significant global reach.
  2. Political importance: Languages of influential nations.
  3. Historical impact: Legacy in diplomacy, culture, or international relations.
English and French were the first working languages due to their dominance in international diplomacy since the 18th century. Spanish, with the second-highest number of native speakers worldwide, and Russian, representing a founding member and World War II victor, were also included. In 1973, Arabic was added to amplify representation for the Islamic world, and Chinese was recognized from the beginning for its demographic weight and ancient heritage.

The Role of Official UN Languages

The UN uses its six official languages in specific contexts to ensure equitable access to information for all member states. Key applications include:
  • Meetings and conferences: Simultaneous interpretation ensures accessibility.
  • Translations: Official documents are published in all six languages.
  • Internal communications: Multilingual operations across UN offices.

Plans to Add New Official Languages
The UN periodically considers expanding its list of official languages to enhance inclusivity. Although the six current languages cover approximately 2.8 billion people—35% of the world’s population—languages like Portuguese (260 million speakers), Hindi (600 million), and Bengali (230 million) are gaining attention.
Adding an official language costs the UN an estimated $10 million annually, covering translation, interpretation, and technical support. To offset these costs, the UN explores automated translation technologies and regional publication strategies in languages like Hindi and Portuguese.

Comparative Analysis: Multilingualism in Global Organizations
Different international organizations approach multilingualism uniquely, tailoring policies to their missions and resources:

  • European Union (EU): The EU is the gold standard of linguistic inclusivity, supporting 24 official languages to ensure equal access for all citizens. Maintaining this policy costs approximately €460 million annually, with extensive translation and interpretation services.
  • World Health Organization (WHO): The WHO focuses on regional linguistic needs, operating in five official languages—English, French, Spanish, Arabic, and Russian—while adapting to regional preferences for efficiency.
  • International Monetary Fund (IMF): The IMF primarily relies on English, translating key documents into select languages as needed, focusing on cost-effectiveness.

Conclusion
Languages serve as bridges between cultures, civilizations, and people. The six official UN languages symbolize international cooperation, cultural diversity, and global understanding. While challenges remain—such as the cost of multilingualism and the demand for greater inclusivity—the UN continues to prioritize linguistic diversity as a tool for unity.
As globalization progresses, the push for an even more inclusive linguistic policy may lead to the addition of new official languages, empowering more voices worldwide. In an era of diminishing boundaries, multilingualism remains one of humanity's most powerful tools for connection.

References:
  • Austin, 1986 — The Hellenistic World from Alexander to the Roman Conquest by M. M. Austin: Cambridge University Press and Internet Archive
  • Billington, 1981 — James Billington's research on the preservation of Greek philosophy through Arabic translations: Open Culture
  • McKinsey, 2005 — Study on the role of a unified language for economic and political stability: Links not available
  • European Commission, 2019 — Data on EU multilingualism policy: European Commission
  • WHO, 2019 — Report on WHO's language policy: WHO

About the Author
Anika Brain is a polyglot fluent in seven languages, including English, French, Portuguese, Spanish, Hebrew, Russian, and Italian.
Education:
  • HSE University (2003–2009)
  • Sorbonne Paris-1 (2008–2009)
  • Skolkovo Moscow Business School (SSA11, 2016)
  • LEGO Foundation Accelerator (2022)
Founder of:
LinkedIn
Researcher: Specializes in human brain motivation and learning potential.
Speaker: Featured on platforms like Coursera, Skillbox, MGIMO, HSE, and Puzzlebrain.
Author: Published in Forbes, iHappyMama, WorkingMama, SheDreams, and more.
Personal: A mom of bilingual kids, Anika travels extensively, learning and implementing innovative teaching methods from top schools worldwide. Currently based in Spain.

Read other articles and posts:
Book your free trial!
By clicking the button, you certify that you are of legal age, have the legal capacity to consent to the processing of personal data in compliance with the Website's Agreement and Privacy Policy.
Показать еще